본문 바로가기

음악

Desperado : Eagles

Desperado

 

Desperado, why don't you come to your senses?

You been out ridin' fences for so long now

Oh, you're a hard one, But I know that you got your reasons

These things that are pleasin' you can hurt you somehow

 

데스페라도 정신을 차리세요

당신은 그렇게 오랫동안 담장 위를 걷듯 살아왔잖아요.

당신은 어려운 사람이죠 하지만 나름 이유가 있다는 건 알아요

그러나 당신을 즐겁게 하려는 일들이 당신에게 상처를 줄 수도 있답니다.

 

Don't you draw the queen of diamonds boy. She'll beat you if she's able.

You know the queen of hearts is always your best bet.

Now it seems to me, some fine things Have been laid upon your table

But you only want the ones that you can't get

 

다이아몬드 퀸을 뽑지말아요. 그녀는 할 수만 있다면 당신을 해칠거에요

당신의 최선의 선택은 항상 (마음 따뜻한) ‘하트 퀸’ 이란 걸 알잖아요.

당신의 테이블 위에는 좋은 것들이 놓여 있는것 처럼 보여요

하지만 당신은 가질수 없는 것들만 원하네요.

 

 

Desperado, oh, you ain't gettin no younger

Your pain and your hunger, they're drivin you home

And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'

Your prison is walking through this world all alone

 

데스페라도, 당신은 더 이상 젊어지진 않아요

고통과 배고픔이 당신을 집으로 인도할 거에요

그리고 자유, 자유말인가요..그것은 단지 사람들의 얘기일 뿐이죠

당신의 감옥은 이 세상을 혼자서 헤쳐 나가겠다는 ‘당신의 생각’입니다

 

Don't your feet get cold in the winter time?

The sky won't snow and the sun won't shine

It's hard to tell the night time from the day

You're losin' all your highs and lows

Ain't it funny how the feeling goes away?

 

겨울철엔 발이 시리죠?

하늘에선 눈이 내리지 않고 해도 뜨지 않을 겁니다.

한 낮에 밤을 이야기 하는건 쉽지 않지요.

당신은 모든 것을 잃고 있어요.

감정들이 모두 사라져 가는 것이 우습지 않나요?

 

Desperado, why don't you come to your senses.

Come down from your fences, open the gate

It may be rainin‘, but there's a rainbow above you

You better let somebody love you

(Let somebody love you)

You better let somebody love you

before it's too late...

 

데스페라도, 정신차려요

당신의 벽에서 나와 문을 열어요

비가 내리겠지요. 하지만 무지개가 당신 머리위에 떠 있어요

누군가가 당신을 사랑하도록 하는게 더 좋을거에요.

(누군가 당신을 사랑하도록 하세요)

누군가가 당신을 사랑하도록 하는게 더 좋을거에요.

너무 늦기전에....